6 апреля 2022 года.
Курайш Али Лансана — директор Центра правды, расового исцеления и трансформации при Университете штата Оклахома в Талсе, который является частью общенациональной общественной инициативы, направленной на «планирование и осуществление трансформационных и устойчивых изменений, а также на устранение исторических и современных последствий расизма». Он также является автором 22 книг поэзии, нон-фикшн, детской литературы и литературных антологий. Ниже приведены основные моменты из интервью The Conversation. Ответы были отредактированы для краткости и ясности.
Почему ваши исследования важны? И почему вы его изучаете?
Курайш Али Лансана: Я историк и политический наркоман. Я думаю, что моя любовь к истории и связи — я называю это непрочной связью вчерашнего и сегодняшнего — на самом деле родилась в моем маленьком городке Энид, штат Оклахома. Я вырос в черном городе, принадлежащем к низшему рабочему классу, с очень глубокой сегрегацией, где я не получил много знаний об истории чернокожих в рамках программы K-12.
Моя любовь к истории началась там, в Эниде, с растущего понимания того, чего я не знал, чему не учился, с чем меня не знакомили. Эти вопросы привели меня в журналистику.
Как вы пришли к тому, чем занимаетесь сегодня?
Курайш Али Лансана: Я учился в Университете Оклахомы, изучал печатную и вещательную журналистику и начал писать стихи, будучи второкурсником. Я мог кричать на листе бумаги, в отличие от того, чтобы кричать на человека.
Но я всегда любила поэзию, а потом год профессионально занималась вещательной журналистикой в Оклахома-Сити. А затем в 1989 году я переехал в Чикаго, чтобы попасть в литературный город, а также чтобы переехать в город, где я видел людей, похожих на меня, вовлеченных во все аспекты гражданской, культурной и политической жизни, что в Оклахоме встречается довольно редко.
Что вы хотите, чтобы люди вынесли из вашего исследования?
Курайш Али Лансана: Я хочу, чтобы люди извлекли уроки из прошлого, чтобы будущее было другим, чтобы будущее было лучше. Часть стихотворения, которое я написал пару лет назад, гласит
- Страх = невежество.
- Невежество = отсутствие знаний.
- Отсутствие знаний = отсутствие уважения.
- Отсутствие уважения = ненависть.
И я думаю, что эта фраза в этом стихотворении действительно подводит итог тому, о чем моя работа, верно? Она уходит корнями в черную историю, афроамериканскую историю, культуру и политику. Но она также основана на том факте, что мы не живем в монолите, и черная культура и черное сообщество тоже не монолитны. Даже мои курсы по творческому письму для выпускников и студентов уходят корнями в литературу и чувства BIPOC. Лэнгстон Хьюз писал: «Если вы собираетесь писать, важно иметь что сказать».
Что может удивить людей в ваших исследованиях?
Курайш Али Лансана: В своей работе я учился у Амири Бараки и Мари Эванс говорить правду власти.
Некоторые люди могут быть удивлены тем, что моя работа в первую очередь направлена на распространение знаний о черной истории и культуре для чернокожих людей. Но это не только для чернокожих. Она для всех. И я думаю, что есть люди, которые… могут думать или вынашивать идею, что моя работа — это нападение, атака или оскорбление доминирующей культуры. И это не так, и не этак.
Потому что речь идет о том, как мы, люди BIPOC, определяем себя, как мы понимаем историю, через которую прошли наши старшие и наши предки, чтобы дойти до этого момента. А также о том, где мы находимся сейчас и как мы можем помочь молодым людям. Мы хотим, чтобы будущее было гораздо более гостеприимным, благоприятным и позитивным для нашей молодежи.
Автор: Курайш Али Лансана, преподаватель африканских исследований и английского языка, Университет штата Оклахома.